viernes, 3 de mayo de 2019

La noche en Zaragoza


La canción Die Nacht von Saragossa (La noche de Zaragoza) es un tango con letra de Herman Frey y  música de Karl Wilczynski, interpretado por Austin Egen, acompañado de la orquesta de Emil Roosz en la versión de 1932 que podemos escuchar arriba. Todo esto nos lo explicaba Jesús Cuartero en marzo de 2017, en su selección audiovisual Los otros. La imagen de Zaragoza a través de la óptica extranjera. Añadía también la letra original y su traducción, a cargo de Daniel Hübner:

Die Nacht von Saragossa
hat dich und mich berauscht,
als wir versteckt von Rosen
zumersten mal den Kuss getauscht.
Ja, die Nacht von Saragossa,
die Nacht, ersehn’ich heiss zurück,
was ich erlebt in jenem Blütenmai,
warst du, du meines Lebens Glück.
La noche de Zaragoza
a ti y a mí nos ha embriagado cuando,
escondidos tras unas rosas,
nos besamos por primera vez.
Sí, la noche de Zaragoza,
la noche que con calor ansío que regrese,
lo que viví aquel mayo
fuiste tú, tú, la felicidad de mi vida.

Casi un siglo después, en 2018, se grabó una nueva versión en Zaragoza, titulada esta vez La noche en Zaragoza e interpretada por Joan Manuel Serrat, acompañado por La Banda del Canal. La nueva letra corrió a cargo del propio Serrat y Agustín Sánchez Vidal:

La noche en Zaragoza,
estrellas que en el Ebro sueñan mar.
El viento baila entre los puentes
con aguas que brinda el Canal.
La noche en Zaragoza
hay quien la puede atravesar
como una ardilla que de copa en copa va,
sin aterrizar jamás.
La noche en Zaragoza,
qué marcha tiene esta ciudad.
escúchala latir y déjate llevar,
a ciegas disfrútala.

Fue incluida en el documental La noche en Zaragoza (José Luis García Sánchez, 2019), y puede escucharse aquí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...